STUDI KOMPARASI PENELITIAN MORFOSINTAKSIS KATA KERJA SEE DAN HEAR DALAM NOVEL HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS DAN TERJEMAHANNYA

  • Vica Ananta Kusuma Universitas Terbuka
  • Widyasari Widyasari Universitas Terbuka
Keywords: novel, syntax, morphosyntax, translation

Abstract

The aim of this study is to compare the language in the original novel and its translation. The data was collected from the verb “see” and “hear” in Harry Potter and the Deathly Hallow novel and its Indonesian translation.  The study focused on the grammatical or syntactic structure – whether they are similar or different. The method used for the study was descriptive comparative to analyze the data. The study also compared the original novel and its translation. The result of the study shows that there are not many differences in the grammatical structure between the original novel and its translation. Even though it exists, it is only a few.

Keywords: Novel, Syntax, Morphosyntax, and Translation

Published
2021-07-31
Section
Articles